Pueblo Safwa recibe Biblias por primera vez traducido a su propio idioma


El pueblo Safwa de Tanzania, recibió la Biblia por primera vez en su propio idioma, lo que ha sido de gran regocijo la recepción de la Palabra de Dios en esa comunidad africana.

Un grupo de traductores cristianos trabajaron para que el pueblo de Safwa, que son cerca de 200 mil personas, tenga en sus manos la Biblia en su lengua materna, que les ayudará a cambiar sus vidas y a fortalecer su fe en Jesús.

Además se entregaron varios libros para niños con historiad de la Biblia en lengua Safwa. Los libros de Rut, Jonás, Marcos, 1 y 2 Timoteo y Tito, en una impresión especial, fueron recibidos con mucha alegría de la multitud reunida en la ciudad de Mbalizi, unos 30 minutos en coche de Mbeya.

Varios invitados de honor estuvieron presentes, entre ellos un miembro del Parlamento, empresarios locales y líderes tradicionales de la comunidad de Safwa. Las celebraciones incluyeron actuaciones de coros y bandas y discursos de varios invitados.
-
-Los traductores lograron la publicación de la Biblia en Safwa, gracias a la colaboración de moradores de la localidad, lo que aseguró una correcta traducción. También fue la oportunidad para recordar todo el trabajó que se realizó, mencionando las complicaciones que se presentaron en el transcurso del proyecto, pero que felizmente fueron superadas.

Cuando se leyó la Biblia, las personas se quedaron sorprendidas al escucharlo en su idioma, y se sintieron felices porque ya tenían el mensaje de la Buenas Nuevas a su alcance. A medida que las personas están experimentando la Palabra de Dios, el entusiasmo está creciendo. No sólo están emocionados por tener las Escrituras en su idioma, sino por lo que esto significa.

Alrededor del 50 por ciento de los habitantes son cristianos, el resto continúa con su religión tradicional de la zona, pero ahora existe la oportunidad que el Evangelio lleve luz a los cautivo, así más personas conozcan el amor de Dios.


No hay comentarios.