El himno de la Champions se inspiró en la Biblia


En 1992, la UEFA encarga arreglar la pieza de Haendel y crear un himno oficial para la competición.
Y es sin duda el himno del fútbol europeo, sus notas han sonado en las megafonías de los grandes estadios del viejo continente y a más de uno le habrán puesto los pelos de punta. La canción oficial de la Champions es conocida en todo el mundo, aunque no tan conocidos son sus orígenes.
-
-
El estribillo del himno suena antes del comienzo de cada partido de la Liga de Campeones. Asimismo, las cadenas de televisión que emiten partidos de Champions están obligadas a emitir una versión reducida del mismo antes y después del partido.

El autor: Haendel

El himno oficial de la Liga de Campeones se lo debemos al compositor protestante George Friedrich Haendel (1685-1759).
-
-
Haendel fue un compositor alemán, posteriormente nacionalizado inglés, considerado una de las figuras cumbre de la música del Barroco y uno de los más influyentes compositores de la música occidental y universal.
Profundamente creyente, como muestra la inspiración y contenido de muchas de sus obras, estando entre sus piezas más famosas el inmortal “Mesías” (con su “Aleluya”).
-
-

Origen del himno: la Biblia

El Himno que escuchamos de la Champions League, es una composición de Tony Britten consistente en arreglos sobre la pieza de Haendel llamada “Zadok the Priest” (en español: El sacerdote Sadoc), que forma parte de la serie de los cuatro Coronation Anthems (Himnos de Coronación).
Antes de morir, el rey de Inglaterra Jorge I le encargó que compusiera una melodía para la coronación de su hijo. Cumplió la orden con sus cuatro himnos de coronación
Basándose en el texto bíblico para inspìrarse y escribir la letra, Haendel escuchó esta obra musical en la coronación de Jorge II, el 11 el octubre de 1727. La pieza que cierra la obra de la que deriva el himno de Champions es precisamente la mencionada 'Zadok the Priest'.
Quién le diría a Haendel que siglos después se convertiría en todo un himno en el mundo del futbol. Aunque Tony Britten no sólo adaptó la música, sino que también cambió la letra.

La letra original: Biblia del rey Jaime

Los textos utilizados por Haendel fueron escogidos de la King James Bible, la traducción más popular al inglés de la Biblia, publicada en 1611.
Para Zadok the Priest (El sacerdote Sadoc), el primero de los himnos y el que ocupa esta nota, los versículos seleccionados por el insigne músico fueron los siguientes:
“Zadok the priest, and Nathan the prophet anointed Solomon king. And all the people rejoiced, and said: God save the King! Long live the King! May the king live for ever, Amen, Allelujah”
Dicho pasaje narra la culminación de la primera coronación bíblica del Libro primero de Reyes (capítulo 1, versículos 11 al 40) del Antiguo Testamento.
Tiene lugar cuando el profeta Natán junto al sacerdote Sadoc convencen a Betsabé, madre de Salomón y última esposa del rey David, de que pida al monarca que cumpla la promesa de que su hijo sería el elegido para gobernar.
SI alguien quiere escuchar el original de Haendel, Zadok the Priest, aquí se lo ponemos:

Fuente: www.EvangelicoDigital.com

No hay comentarios.